logologo

Un intérêt, une recherche particulière?

mercredi 12 août 2015

Un syndrome de la page blanche embarassant

 (en: ambarrassing white sheet syndrom )

Je n'ai actuellement plus d'idée pour les vêtements qui me conviennent, dû à un manque d'observation et de recherche, et surtout à ma technique actuelle a les exécuter qui est affreuse comparativement aux corps pour lesquels je me suis amélioré. Du coup, à moins de me spécialiser dans les gens dévêtus, je ne peux actuellement pas faire grand chose. Je vais donc faire une pause concernant les articles pour me consacrer a une période de gribouilles d'entrainements, pour cela je vais partir en quête d'un support à vêtement. J'hésite encore entre un buste de couturier, un squelette qui me permettrait de faire d'une pierre deux coup si il est suffisamment solide ou encore l'habituel système D .

en: Currently haven't any cloth idea, I need to do some researchs. I also must to do some training because I draw better bodies than cloths. To do that, I will search things like dress designer's chest, or even a full size squeleton if it can be dress!


lundi 3 août 2015

prise en main numérique

 (en: Got familiar with digital (drawing))

Bonjour. Voici le compte rendu de ma reprise du dessin informatique avec, cette fois, un logiciel dédié au dessin par informatique, clip studio paint.

Jusqu'à présent j'ai toujours effectué dessins ou colo via mon logiciel à tout faire, gimp. Or, certaines fonctionnalités n'y sont plus présente telle que l'irremplaçable gestion de la pression, ou la quantité limité d'outils à disposition.

J'ai utilisé comme modèle de test l'une des jeunes femmes esquissé il y a peu dans le cadre de la fashion drawing week.

en:Hello, here is a report of my resumption with digital drawing. Until now, I use to do anything with gimp, but it's not serious enough. Indeed, it miss some tools in this software, like pen's pressure for drawing.  I decide to practice line and color with one drawing, extract from the previous fashion drawing week. With gimp, then a new software called clip studio paint.

Après un premier essais sous gimp je me suis mis à clip studio paint, profitant des outils et variations pour tester différentes versions:

en: first trial on gimp, followings on clip studio paint with some variations.

 Essai sur gimp en applats
en: Gimp and tint area style

Premier essai sur clip studio paint
en: first trial on clip sutdio paint.




























Lignage simple et avec un outils effet plume G 
( une plume qui permet des variations de l'épaisseur du trait)
en: simple line / G nib effect tool (changing thickness nib)
















colo en applat sur différentes carnations, avec un placement des teintes mieux réfléchis que lors des précédents essais. Concernant les cheveux et la robe, j'ai opté pour un traitement simplifié afin de me focaliser sur la peau.

en: Several flesh tones. also tint style, area choose with more calculation. Regarding hair and dress I choose simplefied way to focalise on skin.

traitement à vocation plus réaliste avec l'outil pastel
en: Treatment more realistic choice for the skin, did with pastel tool.

Je m'en suis arrêté là pour cette session de test, il me restera à revoir tout ce qui est en rapport avec les tissus.
En tout cas à l'égard des logiciels, je révise mon jugement de tout faire sur un seul et même logiciel pour tout (ou en traditionnel sous prétexte que le logiciel est trop contraignant). Cela peut être une solution à défaut de mieux ou pour une utilisation amateur. Mais si vous voulez gagner en qualité et que vous êtes vraiment motivés dans ce que vous faites, n’hésitez pas à vous procurer le logiciel nécessaire, il sera plus facile d'arriver au résultat que vous souhaitez et plus propre. Avec ce logiciel, c'est la première fois que j'estime que dessiner sur informatique est presque aussi agréable et parfois plus rapide qu'en traditionnel.



en: Next time, training will be on fabric,
Concerning software, I realized that to do things good on digital, software is very important.